Aan zee 09/02/2010
 
Picture
Hij is 64, de jonge god met zijn IPod, als mensen hem  langs de vloedlijn van de Adriatische Zee nakijken terwijl zijn armen ritmische bewegingen maken, hij zwenkt en buigt, zijn benen stampen, met soepele bewegingen in het natte zand. I put a spell on you, zingt hij, zo zuiver, zo meeslepend dat mensen klappen, jonge maagden fantaseren, kinderen dansend zijn kant op komen, hem aan willen raken.
Dan is het liedje afgelopen.

 
Tijd 09/01/2010
 
Picture
‘Eindeloos zou het mogen duren, Om vijf uur in de middag,’ schrijft Daniëlle Sardijn in de Volkskrant over de nieuwe verhalenbundel van Remco Campert. 144 pagina’s telt de bundel van de oude meester van 81 jaar.
Hij zal toch niet uitverkocht zijn als ik weer thuis ben.

 
 
Picture
We staan in de buurt van Venetië en het regent. Gelukkig is er de Volkskrant (zo groot is de camping), met een interview waarin Arthur Japin zegt: ‘Een mens moet in zijn leven zijn eigen coulissen verplaatsen.’ En deze, in een interview met Jeroen Krabbé, is nog lekkerder: ‘Ik praat niet over mislukkingen. Ze bestaan niet meer. Ik vergeet ze en ga voort.’
Hoe komt het toch dat ik daar zo vrolijk van word?
Als ik een antwoord heb bedacht, schijnt de zon. Of omgekeerd, dat kan ook.

 
 
Picture
Eén Nederlands boek staat er. Het geslacht Bronkhorst van Anne Oosterhoek-Dutschun, die nooit gedacht heeft dat ze nog eens op mijn populaire weblog terecht zou komen.
Het boek is uitgegeven door Kok te Kampen, een uitgeverij die ieder jaar voor een schrijfwedstrijd zorgt. Daar staat altijd een waarschuwing bij. Woorden als godsamme en heremetijd mogen niet. Ook niet in het boek dat je op hun kosten mag maken als je de hoofdprijs wint.

 
 
Picture
De verzamelde werken van Goethe en Schiller, ongerept en dat begrijp ik ook wel. Als je er eenmaal in begint dan leg je ze niet meer weg. En zo lang blijf je niet op een camping.

 
 
Picture
Een telefooncel, waar vind je die nog? Op de Lech Camping vlak bij Augsburg, Zuid-Duitsland, als bibliotheek. Met boeken voor elk wat wils. Dat zal je nog verbazen.

 
Indianentaaltje 08/24/2010
 
Picture
Nog even iets over Niemand kent mijn naam van James Baldwin, dat ik bijna uit heb. Het Nederlands waarin Thomas Nicolaas het boek heeft vertaald, is zo erbarmelijk dat het me spijt dat ik de oorspronkelijke Engelse tekst niet heb. Niet dat ik die taal zo goed beheers, maar het houdt waarschijnlijk minder op dan het indianentaaltje dat ik nu moet lezen. Ik probeer er steeds goed lopende Nederlandse zinnen van te maken, of nog erger, te bedenken wat Baldwin oorspronkelijk geschreven heeft.

 
Vakantie (2) 08/23/2010
 
Picture
Heinrich Böll
Ik herlees boeken die ik vroeger gekocht en (meestal) gelezen heb. Ik houd de volgorde in mijn boekenkast aan. Eng is de poort en Wanderer, kommst du nach Spa … zijn aan de beurt. Het zijn boeken van Heinrich Böll, een Duitse schrijver die vertelt over door de oorlog vernederde mensen.
De boeken gaan mee op vakantie naar Duitsland en Oostenrijk.
Of ze willen of niet.

 
Vakantie 08/21/2010
 
Picture
Ik ga nog een paar weken met vakantie. Ik blijf dan schrijven en nadenken over nieuwe verhalen. Niet achter mijn houten bureau met uitzicht op de tuinen van de buren, maar in een ander land met uitzicht op een bos of een meer.
‘Ik merkte dat ik vakantie steeds zwaarder werk vind,’ staat er bij de column van Remco Campert in de Volkskrant van zaterdag. Geen sterke zin, maar ik begrijp hem wel. Het leidt zo af allemaal.

 
Overeenkomst 08/20/2010
 
Picture
Ik ben begonnen in Het glinsterend pantser van Simon Vestdijk, het grote voorbeeld van Maarten ’t Hart, vertelde hij in Zomergasten. Eerlijk gezegd zie ik niet veel overeenkomsten. Of het moeten die korte hoofdstukken zijn van 6 à 7 pagina’s, de lengte van een kort verhaal. Dat bevalt me wel.