Hedendaags Nederlands (2) 01/22/2010
![]() In de Volkskrant van vandaag pleit oud-VVD-leider Frits Bolkestein ervoor om studenten de klassieke schrijvers in vertaling te laten lezen in plaats van dat ingewikkelde Latijns en Grieks. De klassieken worden anders niet meer gelezen. Er bestaan veel goede vertalingen in het Nederlands. Ik schreef deze week iets dergelijks over de noodzaak om Max Havelaar te vertalen in hedendaags Nederlands en nou denk ik maar steeds dat Bolkestein dat gelezen moet hebben. Het laat me niet los. Ik kan hem dit weekend bellen en er gewoon naar vragen. Maar of ik een eerlijk antwoord krijg? CommentsLeave a Reply | mijn2deleven:
het schrijven van verhalen waarmee ik begon toen ik in 2004 met pensioen ging. Ik publiceerde in Nederlandse en Vlaamse literaire tijdschriften en won onder andere de Literaire Prijs van de Provincie Gelderland 2006. info@mijn2deleven.nl www'smijn verhalen in (Nederlandse)literaire
tijdschriften letterencafé tsjechov & co. Monument of life terratekst ArchiefFebruary 2012 CategorieënAll |

RSS Feed