Indianentaaltje 08/24/2010
![]() Nog even iets over Niemand kent mijn naam van James Baldwin, dat ik bijna uit heb. Het Nederlands waarin Thomas Nicolaas het boek heeft vertaald, is zo erbarmelijk dat het me spijt dat ik de oorspronkelijke Engelse tekst niet heb. Niet dat ik die taal zo goed beheers, maar het houdt waarschijnlijk minder op dan het indianentaaltje dat ik nu moet lezen. Ik probeer er steeds goed lopende Nederlandse zinnen van te maken, of nog erger, te bedenken wat Baldwin oorspronkelijk geschreven heeft. CommentsLeave a Reply | mijn2deleven:
het schrijven van verhalen waarmee ik begon toen ik in 2004 met pensioen ging. Ik publiceerde in Nederlandse en Vlaamse literaire tijdschriften en won onder andere de Literaire Prijs van de Provincie Gelderland 2006. info@mijn2deleven.nl www'smijn verhalen in (Nederlandse)literaire
tijdschriften letterencafé tsjechov & co. Monument of life terratekst ArchiefFebruary 2012 CategorieënAll |

RSS Feed